找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2000|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[电驴] 《到灯塔去》(To the Lighthouse)扫描版[PDF]

[复制链接]

管理员 - 管理勋章

 成长值: 47850

灰铜v1_02绿金v1_01灰金v1_04绿银v1_01紫铜v1_03绿铜v3_01绿银v3_02紫银v1_01

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-10-4 21:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[鍒扮伅濉斿幓].(鑻)寮楀悏灏间簹路浼嶅皵澶憲.鎵弿鐗.pdf (38.34 MB)
中文名: 到灯塔去
原名: To the Lighthouse
作者: 弗吉尼亚·伍尔夫 Virginia Woolf
译者: 瞿世镜
资源格式: PDF
版本: 扫描版
出版社: 上海译文出版社
书号: 9787532752546
发行时间: 2011年01月
地区: 大陆
语言: 简体中文
简介:
[url=http://i-7.vcimg.com/trim/9ae05993d4523adf32b50d8ceef7b901101605/124.jpg][/url]

内容介绍:

《到灯塔去》描写一次大战后拉姆齐教授一家和几个亲密朋友在苏格兰某岛屿上度假的一段生活。作者企图在这部情节非常简单的小说中探讨人生的意义和自我的本质,指出自我有可能逃脱流逝不息的时间的魔掌并不顾死亡的威胁而长存不朽。灯塔塔尖的闪光即象征拉姆齐之人的灵魂之光。

本书的意识流写作手法十分值得注意,如视角转换,两种时间,象征手法,音乐结构,借鉴绘画等。

作者介绍:

弗吉尼亚·伍尔夫,是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。




插件设计:zasq.net

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-11-10 16:07 , Processed in 1.194859 second(s), 49 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表