标题: 《莎士比亚十四行诗》(中英文对照版)作者:[英]莎士比亚【EPUB】 [打印本页]

作者: lshen321    时间: 2013-6-26 17:30
标题: 《莎士比亚十四行诗》(中英文对照版)作者:[英]莎士比亚【EPUB】
莎士比亚十四行诗


作者:(英)莎士比亚 译者:辜正坤
ISBN:10位[7500118546] 13位[9787500118541]
出版社:中国对外翻译出版社
出版日期:2008-1-1
定价:¥22.00 元


内容简介


莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。莎士比亚在运用这个诗体时,极为得心应手,主要表现为语汇丰富、用词洗练、比喻新颖、结构巧妙、音调铿锵悦耳。而其最擅长的是最后两行诗,往往构思奇诡,语出惊人,既是全诗点睛之作,又自成一联警语格言。在英国乃至世界十四行诗的创作中,莎士比亚十四行诗是一座高峰,当得起空前绝后的美称。


译者简介


辜正坤,北京大学英语系教授,博士研究生导师,北京大学文化文学与翻译研究学会会长,兼任中国莎士比亚研究会副会长,中华民族文化促进会常务理事,美国名人传记研究院顾问,清华大学、南开大学、美国瓦西塔大学客座教授、北京东方神州书画院一级书画师以及《世界文学与翻译研究》杂志主编。主要译作有:《莎士比亚研究》(英文版)(巴黎莎士比亚同人社,香港,1993),《林肯文学》(下卷)(三联书店,北京,1993),《英国浪漫派散文精华》(主编)(作家出版社,1995),《莎士比亚十四行诗集》(北京大学出版社,1993;译林出版社,1997),《莎士比亚概论》,见《欧洲文学史》第一卷(国家85重点科研专案,商务印书馆,1999),《莎士比亚十四行诗精选》(华文出版社,2006)。




欢迎光临 (http://162.241.138.223/) Powered by Discuz! X3.2