标题: 《江城》(全本)作者:[美]彼得·海斯勒【EPUB】 [打印本页]

作者: ly1260    时间: 2016-10-14 09:17
标题: 《江城》(全本)作者:[美]彼得·海斯勒【EPUB】
《江城》(全本)作者:[美]彼得·海斯勒【EPUB】
[attach]936770[/attach]


作者简介(译者注)
作者PETER HESSLER,取了一个中文名字叫何伟,来自美国密苏里州,一个中国通,当代描述中国的西方作者中的一人。他很年轻,现今也不到四十。他的书写态度富于同情与关怀,姿态谦逊,以此与许多西方媒体记者区分开来,套用中国的老话说,他的态度不乏“温良恭俭让”之风。
RIVER TOWN,河边小城,是他头一部书,DEBUT,源于他在涪陵,前四川,今重庆的江边小城两年教师的生活经验。选择他的书来翻译,是因为跟中国人,中国人的生活密切相关的缘故。我在博客上翻译连载他的书,希望他本人知晓亦可体谅。

【内容简介】
这本书的各个章节叙述了我在涪陵的生活,而点缀其中的速写则专注于当地的景观、历史和居民。所有的速写都是我在那里居住时写下的,我用这种结构,让读者感受一个外国人在涪陵这种小城所扮演的两种角色。有时我只是观察者,另一些时候我深入到本地的生活中,这种距离感和亲切感合而为一的感觉,一定程度上塑造了我在四川的两年。
我对书中几个角色的姓名和身份特征做了修改,以免主题敏感对他们造成影响。对大部分汉语姓名和词汇,我都使用了标准汉语拼音,除了个别几个像长江(Yangtze)和香港(Hong Kong)这样广为人知的名字。
这不是一本介绍中国的书。它讲述的是某段不长的时间里中国某个小地方的故事,我所希望的是捕捉到此时此地的丰富多彩。地方是我所熟悉的——阴郁的长江、经过开垦的绿色群山,但时刻却比较难定义。涪陵在地理上和历史空间中都处于中游,有时,很难看出事物从何而来,又去向哪里。但是,这座小城和它的居民永远充满生气、精力和希望,这些最后都成了我写作的对象。与其说这本书是对某人或某地的调查,不如说它是对在一条伟大河流的激流中心生活两年的记录。








欢迎光临 (http://162.241.138.223/~zazww/) Powered by Discuz! X3.2